Dalla città nervosa
traduzione di Natalia Cancellieri
“Barcellona... è la Madame Bovary delle città di questo mondo, città nervosissima dove non dura niente, neanche le cose più recenti.”
Una città letteraria e insieme concreta, percorsa adagio sulla scia di inquietudini personalissime. Uno spazio urbano e insieme un luogo della mente: è questa la Barcellona di un libro composito, che include la cronaca giornalistica e il saggio breve, alterna divagazioni autobiografiche e appunti sparsi sul mestiere di scrivere. Un affresco ricco di suggestioni inedite dove, con l’ironia sottile che lo contraddistingue, Vila-Matas svela dettagli e aneddoti preziosi.